Per il settimo anno consecutivo – ottava volta nel complesso – Rimini si aggiudica la Bandiera Blu delle Spiagge, l’autorevole riconoscimento europeo assegnato dalla Fee (Foundation for Environmental Education) in collaborazione con Cobat e Coou, Consorzi obbligatori per la raccolta delle batterie e degli oli esausti.
“Bandiera Blu” è un riconoscimento all’operato delle amministrazioni comunali rivierasche, nella gestione delle tematiche ambientali, con particolare riferimento alla salvaguardia dell’ecosistema marino. Essa pertanto viene assegnata ogni anno sulla base di un’approfondita analisi che prende in esame non solo i parametri dettati dall’organizzazione FEE internazionale, relativamente a acque di balneazione, gestione ambientale, servizi e sicurezza delle spiagge, ed educazione ambientale, ma anche criteri di gestione sostenibile del territorio relativamente a: certificazione ambientale, depurazione delle acque reflue, raccolta differenziata dei rifiuti, iniziative ambientali e turismo.
L’Assessorato alle Politiche Ambientali ed Energetiche del Comune di Rimini intende cogliere l’occasione dei festeggiamenti per questo riconoscimento rivolgendoli alla sensibilizzazione delle strutture turistico-ricettive perché mettano in atto soluzioni sostenibili per la gestione delle acque, la produzione di energia da fonti rinnovabili e lo sviluppo della raccolta differenziata.
Anche quest’anno infatti è in fase di organizzazione la Cerimonia di assegnazione che si terrà presso una struttura balneare di Rimini Sud, visto che gli anni precedenti si è festeggiata l’assegnazione della Bandiera Blu al comune di Rimini presso i Bagni Ecosostenibili n. 62 di Rimini Centro (anno 2006) e n. 17 di Viserba (anno 2007).
Lo Sportello Generale per l’Energia e l’Ufficio Acqua e Suolo dell’Assessorato alle Politiche Ambientali ed Energetiche del Comune di Rimini sono disponibili a fornire informazioni in merito al raggiungimento degli obiettivi ecosostenibili per gli stabilimenti balneari.
CRITERI INTERNAZIONALI SPIAGGEINTERNATIONAL BEACH CRITERIA
EDUCAZIONE AMBIENTALE E INFORMAZIONE ENVIRONMENTAL EDUCATION AND INFORMATION
- Le informazioni relative agli ecosistemi costieri, aree naturali e sensibili devono essere affisse (i)Information relating to coastal zone ecosystems and natural, sensitive areas in the coastal zone must be displayed (i)
- Le informazioni sulla qualità delle acque di balneazione devono essere affisse (i)Information about bathing water quality must be displayed (i)
- Le informazioni relative alla Campagna Bandiera Blu devono essere affisse (i)Information about the Blue Flag Campaign must be displayed (I)
- Il codice di condotta relativo all’area della spiaggia deve essere affisso e le ordinanze balneari devono poter essere disponibili al pubblico, quando richieste (i)Code of conduct for the beach area must be displayed and the laws governing beach use must be easily available to the public upon request (i)
- Un minimo di 5 attività di educazione ambientale devono essere offerte ogni anno (i)A minimum of 5 environmental education activities must be offered (i)
QUALITA’ DELLE ACQUEWATER QUALITY
- Conformità con i valori, previsti dalla Direttiva sulle Acque di Balneazione, relativamente ai coliformi totali, ai coliformi fecali e agli streptococchi (i)Compliance with the requirements and standards for excellent bathing water quality (i)
- Nessuna discarica urbana o industriale deve essere presente nelle prossimità della spiaggia (i)No industrial or sewage related discharges may affect the beach area (i)
- Monitoraggio della salute delle barriere corallifere nella prossimità della spiaggia (i – Caraibi, Sud e Est Africa; CRITERIO NON APPLICABILE PER I PAESI EUROPEI, MAROCCO E CANADA)Monitoring on the health of coral reefs located in the vicinity of the beach (i – Caribbean, south and East Africa; NA – Europe, Morocco , Canada )
- Conformità alle Direttive sul trattamento delle acque reflue e sulla qualità delle acque di scarico (g)Compliance of the community with requirements for sewage treatment and effluent quality (g)
- Le alghe e gli altri tipi di vegetazione dovrebbero essere lasciati decomporre sulla spiaggia a meno che non creino fastidio (i)Algae or other vegetation should be left to decay on the beach unless it constitutes a nuisance (i)
GESTIONE AMBIENTALE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT
- Un Comitato di Gestione della Spiaggia deve essere istituito e deve farsi carico della creazione di sistemi di gestione ambientale e di regolari audit sui servizi e sulle strutture della spiaggia (i – Caraibi, Marocco, Sud e Est Africa, Sud Pacifico; g – Europa e Canada)A beach management committee must be established to be in charge of instituting environmental management systems and conduct regular environmental audits of the beach facility (i – Caribbean, Morocco , South & East Africa, South Pacific; g – Europe and Canada )
- La spiaggia e l’area a essa vicina devono trovarsi nelle condizioni di massimo rispetto dei piani regolatori e della legislazione ambientale (i)The beach must comply with all regulations affecting the location and operation of the beach (coastal zone planning and environmental legislation) (i)
- La spiaggia deve essere pulita (i)The beach must be clean (i)
- Cestini per i rifiuti devono essere disponibili in numero sufficiente sulla spiaggia ed in prossimità di essa e devono essere regolarmente controllati e vuotati (i)Waste disposal bins/receptacles must be available on/by the beach in adequate numbers, regularly maintained and emptied (i)
- Servizi per la raccolta di materiale riciclabile devono essere disponibili sulla spiaggia ed in prossimità di essa (i – Europa, Sud e Est Africa, Canada, Sud Pacifico; g – Marocco e Caraibi)Facilities for receiving recyclable waste materials must be available on/by the beach (I – Europe, South & East Africa, Canada , South Pacific; G – Morocco and Caribbean )
- I servizi pubblici sulle spiagge devono essere adeguati e puliti, le acque di scolo devono essere allacciate al sistema fognario o depositate in contenitori a tenuta stagna da vuotare in maniera appropriata (i)Adequate and clean sanitary facilities with controlled sewage disposal (i)
- Sulla spiaggia deve essere fatto rispettare il divieto di campeggio, di circolare con autoveicoli o motoveicoli e deve essere proibito ogni tipo di discarica (i)On the beach there will be no unauthorized camping or driving and no dumping (i)
- Deve essere strettamente osservato il divieto di accesso alla spiaggia di cani e di altri animali domestici (i)Regulation concerning dogs and other domestic animals on the beach must be strictly enforced (i)
- Le costruzioni e gli equipaggiamenti della spiaggia devono essere tenuti in buono stato di conservazione (i)All buildings and equipment of the beach must be properly maintained (i)
- Mezzi di trasporto sostenibili devono essere promossi nell’area circostante la spiaggia (g)Sustainable means of transportation must be promoted in the beach area (g)
SERVIZI E SICUREZZASAFETY AND SERVICES
- Un numero adeguato di personale, servizi e attrezzature di salvataggio deve essere disponibile sulla spiaggia (i)An adequate number of lifeguards and/or lifesaving equipment must be available at the beach (i)
- L’equipaggiamento di pronto soccorso deve essere disponibile sulla spiaggia (i)First aid equipment must be available on the beach (i)
- Ci deve essere una gestione di diverse utenze e usi della spiaggia in modo da prevenire conflitti e incidenti (i)There must be management of different users and uses of the beach so as to prevent conflicts and accidents (i)
- Piani di emergenza per i casi di inquinamento o rischio per la sicurezza ambientale devono essere predisposti (i)An emergency plans to cope with pollution safety risks must be in place (i)
- L’accesso alla spiaggia deve essere sicuro (i)There must be safe access to the beach (i)
- La spiaggia deve essere pattugliata (G – Sud e Est Africa, Sud Pacifico, Marocco; CRITERIO NON APPLICABILE PER I PAESI EUROPEI E CANADA)The beach area must be patrolled (G – South & East Africa , South Pacific , Morocco ; NA – Europe and Canada )
- Una fonte di acqua potabile deve essere disponibile sulla spiaggia (g)A supply of potable drinking water must be available on the beach (g)
- Almeno una spiaggia Bandiera Blu per ogni Comune deve avere un accesso e dei servizi per disabili (i)A minimum of one Blue Flag beach in each municipality must have access and toilet facilities provided for disabled persons (i)
- Una mappa con indicati i differenti servizi presenti sulla spiaggia deve essere affissa (i)Map of the beach indicating different facilities must be displayed (i)
BLUE FLAG
CRITERI INTERNAZIONALI APPRODI INTERNATIONAL MARINA CRITERIA
EDUCAZIONE AMBIENTALE E INFORMAZIONEENVIRONMENTAL EDUCATION AND INFORMATION
- Informazioni su educazione ambientale e aree sensibili circostanti devono essere fornite agli utenti dell’approdo (i)Environmental information about natural sensitive nearby land and marine areas is supplied to marina users (i)
- Il Codice di Condotta ambientale deve essere affisso nell’Approdo (i)Code of environmental conduct is posted in the marina (i)
- Informazioni sulla Campagna e/o sui Criteri della Bandiera Blu per gli Approdi Turistici devono essere affissi nell’Approdo (i)Information about the Blue Flag Marina Campaign and/or the Blue Flag Marina criteria are posted in the marina (i)
- L’Approdo deve fornire evidenza di almeno tre attività di educazione ambientale offerte agli utenti e allo staff (i)The marina should be able to demonstrate that at least three environmental education activities are offered to the users and staff of the marina (i)
- L’Approdo deve fornire la possibilità di ottenere la Bandiera Blu Individuale per diportisti (i)The individual Blue Flag for boat owners is offered through the marina (i)
GESTIONE AMBIENTALEENVIRONMENTAL MANAGEMENT
- L’approdo deve essere dotato di un piano e di una politica ambientale. Il piano deve includere i seguenti argomenti: acqua, rifiuti, consumo di energia, salute e sicurezza, uso di prodotti ecologici, se disponibili (i) a. Sistema “Environmental logbook” (un fascicolo in cui ciascun approdo raccoglie negli anni i documenti in cui vengono stabiliti un minimo due obiettivi annuali di miglioramento nella gestione ambientale dell’approdo, le azioni intraprese per ottenerli, indica una persona responsabile per la loro realizzazione degli stessi fornendone evidenza attraverso fatture, ricevute fiscali, fotografie, ecc.)Sistema di Gestione Ambientale Production of an environmental policy and plan at the marina. The plan should include references to water, waste and energy consumption, health and safety issues, and the use of environmentally sound products when available (i) a. “Environmental logbook” system b. Environmental management system
- L’approdo deve essere dotato di adeguati e chiaramente identificabili contenitori per la raccolta dei rifiuti tossici e/o pericolosi (vernici, solventi, reagenti chimici, batterie, olii usati, razzi, ecc.). I rifiuti dovrebbero essere maneggiati da una ditta autorizzata e raccolti da servizi autorizzati specializzati in rifiuti pericolosi (i)Adequate and properly identified and segregated containers for the storage of hazardous wastes (paints, solvents, boat scrapings, antifouling agents, batteries, waste oil, flares). The wastes should be handled by a licensed contractor and disposed of at a licensed facility for hazardous wastes (i)
- L’approdo deve essere dotato di cestini e/o contenitori per i rifiuti. I rifiuti devono essere maneggiati da una ditta autorizzata e raccolti da servizi autorizzati (i)Adequate and well managed litterbins and/or garbage containers. The wastes should be handled by a licensed contractor and disposed of at a licensed facility (i)
- L’approdo deve essere dotato di servizi per la raccolta di rifiuti riciclabili come vetro, alluminio, carta, plastica, rifiuti organici, ecc. (i)The marina has facilities for receiving recyclable waste materials, such as bottles, cans, paper, plastic, organic material, etc. (i)
- Nell’approdo devono essere disponibili servizi di pompaggio delle acque di sentina (g)Bilge water pumping facilities are present in the marina (g)
- Nell’approdo devono essere disponibili pompe per i servizi igienici (g)Toilet pumping facilities are present in the marina (g)
- Tutti gli edifici e gli equipaggiamenti devono essere mantenuti correttamente e a norma della legislazione nazionale. L’Approdo deve essere ben integrato con l’ambiente naturale e costruito circostante (i)All buildings and equipment must be properly maintained and in compliance with national legislation. The marina must be in a good integration with the surrounding natural and built environment (i)
- Nell’approdo devono essere disponibili servizi igienici adeguati, puliti e ben evidenziati attraverso opportuna cartellonistica, inclusi servizi di lavanderia e acqua potabile. Il trattamento delle acque di scarico deve essere affidato ad un ente autorizzato. (i)Adequate, clean and well sign-posted sanitary facilities, including washing facilities and drinking water. Controlled sewage disposal to a licensed sewage treatment (i)
- Se l’approdo ha un’area attrezzata per le riparazioni o la pulizia delle imbarcazioni nessun tipo di inquinamento deve essere riversato nel sistema di acque di scarico, nel territorio e nelle acque facenti parte dell’approdo o nelle aree naturali circostanti (i)If the marina has boat repairing and washing areas, no pollution must enter the sewage system, marina land and water or the natural surroundings (i)
- L’approdo deve promuovere mezzi di trasporto sostenibili (g)Promotion of sustainable transportation (g)
- Il parcheggio ed il transito è vietato all’interno dell’approdo, a meno che non sia in aree specificamente designate (i)No parking/driving in the marina, unless in specific designated areas (i)
SERVIZI E SICUREZZA SAFETY AND SERVICES
- L’approdo deve essere dotato di attrezzature di salvataggio e pronto soccorso adeguate e ben segnalate. Le attrezzature devono essere a norma di legge (i)Adequate and well signposted lifesaving, first-aid equipment and fire-fighting equipment. Equipment must be approved by national authorities (i)
- L’approdo deve predisporre un piano di emergenza in caso di inquinamento, di incendio o per altri tipi di incidenti. Le informazioni utili per la sicurezza devono essere affisse (i)Emergency plan in case of pollution, fire or other accidents must be produced for the marina, and safety precautions must be posted at the marina (i)
- Acqua ed elettricità devono essere disponibili sulle banchine, gli impianti devono essere a norma di legge (i)Electricity and water is available at the berths, installations must be approved according to national legislation (i)
- L’approdo deve essere dotato di strutture e servizi per disabili (g)Facilities for disabled people (g)
- Una mappa con indicazione dei differenti servizi deve essere affissa nell’approdo (i)Map indicating the location of the different facilities is posted at the marina (i)
QUALITA’ DELLE ACQUEWATER QUALITY
- L’approdo deve essere visivamente pulito come anche la superficie dello specchio d’acqua (non deve essere riscontrata la presenza di chiazze oleose, rifiuti galleggianti, scarichi o altre evidenti tracce di inquinamento) (i)Visually clean water and marina (no oil, litter, sewage or other evidence of pollution) (i)